生的富有命下一句是什么,人生滿意需盡歡的下一句是什么

人生滿意需盡歡,的下一句是什么

將進酒》 君不見,黃河之水天上來,奔騰到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲青絲,朝如青絲暮成雪。 人生滿意須盡歡,莫使金樽空對月。

天然生成我材必有用,千金散盡還復來。 烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。 與君歌一曲,請君為我側耳聽。

鐘鼓饌玉缺乏貴,希望長醉不肯醒。 古來圣賢皆孤寂,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。 主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒, 與爾同銷萬古愁。 【注解】: 1、將:請。

2、會須:正應當。 3、岑夫子:岑勛。

丹丘生,元丹丘。李會集說到元丹丘的有多處。

他也是一個學道談玄的人,李白稱之為“逸人”,并有“吾將(與)元夫子,異姓為嫡親”(《潁陽別元丹丘之淮陽》)及“故人厚意,出處無間”(《題嵩山逸人元丹丘山居 并序》)之語,可見李白和他的友愛。 4、鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的豪華日子。

鐘鼓:富有人家宴會時用的樂器。饌玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“揮金留客坐,饌玉待鐘鳴。”

饌:吃喝。 5、陳王:三國魏曹植,曾被封為陳王。

6、平樂:平達觀。 【韻譯】: 你沒看見嗎? 黃河之水是由天上而來。

波濤滾滾奔向東海,永不回頭。你沒看見嗎?可悲的是高堂明鏡照見了青絲,早晨如青絲般漆黑,黃昏白得如雪。

人生滿意時,要縱情地尋歡作樂,別讓金杯玉露,空對天上明月。六合造就我的才華,必有它的用途,即便千金耗盡,還會從頭再來。

烹羊宰牛,且圖眼前歡喜,應該痛痛快快一口氣喝它三百杯。岑勛先生呵,丹邱先生呵,快快進酒吧,杯兒不要停!讓我為你們唱一曲,請你們側耳仔細聽:鐘鳴鼓響飲食如玉,何足寶貴?我只愿長醉吃苦,不肯醒來受罪!古來圣賢,日子恐怕都孤寂,世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。

古時陳王曹植曾在平達觀宴飲尋歡,斗酒十千不嫌貴,任性地吃苦一番。主人呵,為何說我少銀錢?直接沽取醇酒,咱對飲個醉意連綿,這一匹貴重的五花馬,這一件無價之寶的皮裘,叫孩兒們拿去換美酒吧,我與你喝個酣醉,同消萬古長愁。

【分析】:  這首詩意在表達人壽幾許,燈紅酒綠,圣者孤寂,飲者留名的虛無低沉思維,愿在長醉中了卻全部。詩的最初六句,寫人生壽數如黃河之水奔騰入海,一去不復重返,如此,應燈紅酒綠,莫負歲月。

“天然生成”十六句,寫人生富有不能長保,因此 “千金散盡”“且為樂”。一同指出“自古圣賢皆孤寂”,只要“飲者留名”千古, 并以陳王曹植為例,抒發了詩人心里的不平。

“主人”六句結局,寫詩人酒興高文,“五花馬”、“千金裘”都缺乏惜,只圖一醉方休。表達了詩人豪放的胸襟。

“天然生成 我材必有用”句,是詩人自傲為人的自我價值,也流露大材小用和巴望用世的活躍思 想愛情。 詩深重淳厚,氣候非凡。

情極悲憤狂放,語極豪縱冷靜,大起大落,豪放跌宕。詩句犬牙交錯,參差錯綜;節奏快慢多變,一落千丈。

富有不能淫的下一句

原文:滕文公下·第二章

景春曰:「公孫衍、張儀,豈不誠大老公哉!一怒而諸侯懼,安居而全國熄。」孟子曰:「是焉得為大老公乎!子未學禮乎?老公之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。往送之門,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,無違夫子。』以順為正者,妾婦之道也。居全國之廣居,立全國之正位,行全國之大路;完成志愿與民由之,不完成志愿獨行其道;富有不能淫,貧賤不能移,威武不能屈:此之謂大老公。」

譯文:景春說:“公孫衍張儀莫非不是大老公嗎?一發怒,諸侯就懼怕;安居無事,全國就沒有抵觸。”

孟子說:“這怎能算是大老公呢?你沒有學禮嗎?男人行冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,親身送到門口,告以依從是為人之妻的道理。居住在全國最寬廣的居所里,站立在全國最正大的方位上,行走在全國最寬廣的大路上,能完成志趣就與民眾一同去完成,不能完成志趣就單獨堅守自己的準則,不受富有引誘,不為貧賤不堅定,不為武力屈從,這才叫大老公。”

『文章來自祖父筆記,未經答應不得轉載!』


隨機文章:

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標注